EVENING CHANTING

DEDICATION OF OFFERINGS


– (YO SO) bhagava araham sammasambuddho
-To the Blessed One, the Lord who fully attained perfect   enlightenment,

-Svakkhato yena bhagavata dhammo
-To the Teaching which he expounded so well,

-Supatipanno yassa bhagavato savakasangho
-And to the Blessed One’s disciples, who have practiced well,

-Tammayam bhagavantam sadhammam sasangham
-To these – the Buddha, the Dhamma and the Sangha

 -Imehi sakkarehi yatharaham aropitehi abhipujayama
-We render with offerings our rightful homage.

-Sadhu no bhante bhagava suciraparinibbutopi
-It is well for us, Blessed One, that has attained liberation,

-Pacchima janata nukampama nasa
-You still had compassion for later generations.

-Ime sakkare duggata panakarabhute patigganhatu
-Deign to accept these simple offerings

-Amhakam digharattam hitaya sukaya
-For our long-lasting benefit and for the happiness it gives us.

-(Araham) sammasambuddho bhagava

-Buddham bhagavantam abhivademi

-The Lord, the Perfectly Enlightened and Blessed One – I render homage to the Buddha.
-Bow –
-( Svakkhato) bhagavata dhammo
-Dhammam namassami

-The Teaching so completely explained by him – I bow to the Dhamma

-Bow –
-( Supatipanno ) bhagavato savakasangho
-Sangham namami

The Blessed One’s disciples who have practiced well – I bow to the Sangha.
-Bow –


PRELIMINARY HOMAGE


(Handa mayam buddhassa bhagavato pubbabhaganamakaram caromase)


[Namo tassa] bhagavato arahato sammasambuddhassa
-Homage to the Blessed,the Noble and Perfectly Enlightened One.

(Three times)


RECOLLECTION OF THE BUDDHA
(Handa mayam buddhanussatinayam karomase)


– [Tam kho] pana bhagavantam evam kalyano kittisaddo abbhuggato

-A good word of the Blessed One’s reputation has spread as follows:
-ltipi so bhagava araham sammasambuddho

-He, the Blessed One, is indeed the Noble Lord, the Perfectly Enlightened One;
-Vijjacaranasampanno sugato lokavidu

-He is impeccable in conduct and understanding, the Serene One, the Knower of the Worlds;
-Anuttaro purisadammasarathi sattha devamanussanam buddho bhagavati
-He trains perfectly those who wish to be trained; he is Teacher of gods and men; he is Awake and Holy.



SUPREME PRAISE OF THE BUDDHA
(Handa mayam buddhabhigitim karomase)


-[Buddhavarahanta] varatadigunabhiyutto

-The Buddha, the truly worthy one, endowed with such excellent qualities,
-Suddhabhinana karunahi samagatatto

-Whose being is composed of purity, transcendental wisdom and compassion;
-Bodhesi yo sujanatam kamalam va saro

-Who has enlightened the wise like the sun awakening the lotus.
-Vandamaham tamaranam sirasa jinendam

-I bow my head to that peaceful chief of conquerors.
-Buddho yo sabbapaninam saranam khemamuttamam

-The Buddha who is the safe, secure refuge of all beings-
-Pathama nussatit. thanam vandilimi tam sirenaham

-As the First Object of Recollection, with bowed head I venerate him.
-Buddhassahasmi daso* va buddho me samikissaro

-I am indeed the Buddha’s servant, the Buddha is my Lord and Guide.
-Buddho dukkhassa ghata ca vidhata ca hitassa me

-The Buddha is sorrow’s destroyer, who bestows blessings on me.
-Buddhassaham niyyademi sariran jivitancidam
-To the Buddha I dedicate this body and life
-Vandantoham** carissami buddhasseva subodhitam
-And in devotion I will walk the Buddha’s path of awakening.
-Natthi me saranam annam buddho me saranam varam

-For me there is no other refuge, the Buddha is my excellent refuge.
-Etena saccavajjena vaddheyyam satthu sasane
-By the utterance of this truth may I grow in the Master’s Way.
-Buddham me vandamanena* yam punnam pasutam idha
-By my devotion to the Buddha, and the blessing of this practice-
-Sabbepi antaraya me mahesum tassa tejasa
-By its power may all obstacles be overcome.

(Chant while Bowing)
-Kayena vacaya va cetasava

-By body, speech or mind,
-Buddhe kukammam pakatam maya yam

-For whatever wrong I have committed towards the Buddha,
-Buddho patigganhatu accayantam

-May my acknowledgement of fault be accepted;
-Kalantare samavaritum va buddhe
-That in future there may be restraint regarding the Buddha.

Women chant: *dasi. vandantiham


RECOLLECTION OF THE DHAMMA
(Handa mayam dhammanussatinayam karomase)


– [Svakkhato] bhagavata dhammo

-The Dhamma is well-expounded by the Blessed One,
-Sanditthiko

-Apparent here and now,

-akaliko

-Timeless,

-Ehipassiko

-Encouraging investigation,
-Opanayiko

-Leading to liberation,

paccattam veditabbo vinnuhiti
-to be experienced individually by the wise.


SUPREME PRAISE OF THE DHAMMA
(Handa mayam dhammabhigutim karomase)


– [Svakkhatata] diguna.yogavasena seyyo

-It is excellent because it is’ well-expounded’,
-Yo magga paka pariyatti vimokkha bhedo

-And it can be divided into Path and Fruit, Practice and Liberation.
-Dhammo kuloka patana tada dhari dhari

-The Dhamma holds those who uphold it from falling into delusion.
-Vandamaham tamaharam varadhammametam

-I revere the excellent teaching, that which removes darkness
-Dhammo yo sabbapaninam saranam khemamuttamam

-The Dhamma, which is the supreme, secure refuge of all beings-
-Dutiya.nussatit thanam vandami tam sirenaham
-As the Second Object of Recollection, I venerate it with bowed head.
-Dhammasshasmi daso* va dhammo me samikissaro

-I am indeed the Dhamma’s servant; the Dhamma is my Lord and Guide.
-Dhammo dukkhassa ghata ca vidhata ca hitasasa me

-The Dhamma is sorrow’s destroyer and it bestows blessings on me.
-Dhammassaham niyyademi sarira jivitancidam

-To that Teaching I dedicate this body and life
-Vandantoham** carissami dhammasseva sudhammatam

-And in devotion I will walk this excellent way of Truth.
-Natthi me saranam annam dhammo me saranam varam

-For me there is no other refuge, the Truth is my excellent refuge.
-Etena saccavajjena vaddheyyam satthu sasane

-By the utterance of this truth may I grow in the Master’s Way
-Dhammam me vandhamanena***yam punnam pasutam idha

-By my devotion to the Truth, and the blessing of this practice-
-Sabbepi antaraya me mahesum tassa tejasa

-By its power may all obstacles be overcome.
– Bowing –


-Kayena vacaya va cetasa va

-By body, speech or mind,
-Dhamme kukammam pakatam maya yam

-For whatever wrong action I have committed towards the Truth,
-Dhammo patigganhatu accayantam

-May my acknowledgement of fault be accepted;
-Kalantare sam varitum va dhamme
-That in future there may be restraint regarding the Dhamma.

* Women chant: vandamanaya


RECOLLECTION OF THE SANGHA
(Handa mayam sanghanussatinayam karomase)


– [Supatipanno] bhagavato savakasangho

-They are the Blessed One’s disciples who have practised well,
-Ujupatipanno bhagavato savakasangho

-Who have practised directly,
-Nayapatipanno bhagavato savakasangho

-Who have practised insightfully,
-Samicipatipanno bhagavato savakasangho

-Those who are accomplished in the practice;
-Yadidam cattari purisayugani attha purisapuggala

-That is the four pairs, the eight kinds of noble beings,
-Esa bhagavato savakasangho
-These are the Blessed One’s disciples.
-Ahuneyyo

-Such ones are worthy of gifts,

-pahuneyyo

-worthy of hospitality,

-dakkhineyyo
-worthy of offerings,

-anjalikaraniyo

-worthy of respect;
-Anuttaram punnakkhettam lokassati

-They give occasion for incomparable goodness to arise in the world.


SUPREME PRAISE OF THE SANGHA
(Handa mayam sanghabhigitim karomase)


– [Saddhammajo] supatipattigunbiyutto

-Born of the Dhamma, (that Sangha) which has practised well,
-Yotthabbido ariyapuggala sanghasettho

-The field of the Sangha formed of eight kinds of noble beings,
-Siladidhamma pavara sayakayacitto

-Guided in body and mind by excellent morality and other virtues.
-Vandamaham tamariyana ganam susuddham
-I revere that assembly of noble beings perfected in purity.

-Sangho yo sabbapaninam saranam khemamuttamam
-The Sangha which is the supreme, secure refuge for all beings-

-Tatiya nussatit thanam vandami tam sirenaham

-As the Third Object of Recollection, I venerate it with bowed head.
-Sanghassahasmi daso* va sangho me samikissaro

-I am indeed the Sangha’s servant; the Sangha is my Lord and Guide.
-Sangho dukkhassa ghata ca vidhata ca hitassa me

-The Sangha is sorrow’s destroyer and it bestows blessings on me.
-Sanghassham niyyademi sariran.jivitanicidam

-To the Sangha I dedicate this body and life,
-Vandantoham** carissami sanghassopatipannatam

-And in devotion I will walk the well-practiced way of the Sangha.
-Natthi me saranam annam sangho me saranam varam

-For me there is no other refuge, the Sangha is my excellent refuge.
-Etena saccavajjena vaddheyyam satthu sasane

-By the utterance of this truth may I grow in the Master’s Way.
-Sangham me vandamanena***yam punnam pasutam idha

-By my devotion to the Sangha, and the blessing of this practice-
-Sabbepi antaraya me mahesum tassa tejasa

-By its power may all obstacles be overcome.


(Chant while bowing)


-Kayena vacaya va cetasa va

-By body, speech or mind,
-Sanghe kukamrnam pakatam maya yam

-For whatever wrong action I have committed towards the Sangha.
-Sangho patigganhatu accayantam

-May my acknowledgement of fault be accepted;
-Kalantare samvaritum va sanghe
-That in future there may be restraint regarding the Sangha.

REFLECTIONS ON SHARING BLESSINGS
( Handa mayam uddissanaddhitthanagathyo bhanamase)


-[Imina punnakammena]

-By the blessings that have arisen from my practice,

-upajjhaya gunuttara

-may my Venerable Preceptors,
-Acariyupara ca

-And Teachers who have helped me,

-matapita ca nataka

-Mother, Father and relatives,
-Suriyo candima raja

-King and Queen,

-gunavanta narapi ca

-worldly powers, virtuous human beings,
-Brahmamara ca inda ca

-The Supreme Beings, Demons and High Gods,

-lokapala ca devata

-the guardian deities of the world, celestial beings,
-Yamo mitta manussa ca

-The Lord of Death; people – friendly

-majjhatta verikapi ca

-indifferent and hostile –
-Sabbe satta sukhi hontu

-May all beings be well!

-punani pakatahi me

-May the skillful deeds done by me
-Sukhanca tividarm dentu

-Bring you three-fold bliss.

-khippam papetha vomatam

-May this quickly bring you to the Deathless.
-Imina punnakammena

-By this act of goodness

-imina uddissena ca

-and through the act of sharing,
-Khippaham sulabhe ceva

-May I likewise attain the cutting-off

-Tanhupadana chedanam

-of craving and clinging.
-Ye santane hina dhamma

-Whatever faults I have

-yava nibbanato mamam

-until I attain liberation,
-Nassantu sabbada yeva

-May they quickly perish.

-yattha jãto bhave bhave

-Wherever I am born,

-Ujucittath satipanna

-may there be an upright mind, mindfulness and wisdom,
-sallekho viriyamhina

-austerity and vigour.
-mara labhantu nokasam

-May harmful influences

-katunca viriyesu me

-not weaken my efforts.
-Buddhodhipavaro natho

-The Buddha is the unexcelled protector,

-dhammo natho varuttamo

-the Dhamma is the supreme protection,
-Natho paccekabuddho ca sangho nathottaro mamam

-Peerless is the ‘ Silent Buddha’, the Sangha is my true refuge.
-Tesottamanubhavena

-By the power of these Supreme Ones,

-marokasam labhantu mam

-may I rise above all ignorance.